コーナー内検索

カテゴリ
この一年間
コメントありがとう
ぶろぐん+
POWERED BY
BLOGNPLUS(ぶろぐん+)
リンクなど

Children's day
沖村家の飾りの前で。

May 5 is Children's Day specially for boys in Japan. Our neighbors are kind enough to share their decorations for Sukla.



Koinobori (meaning "carp streamer" in Japanese, are carp-shaped wind socks traditionally flown) came to our house from H-san, whcih were used for his son when he was a child. While, Okimura family told me to take Sukla's photos in front of their great Gogatsu Ningyo (traditional dolls specially for this day) decorations.

As for Umeo, she enjoys the decorations a lot. Boy or girl doesn't matter, grow up in good health and mind, kids!

Wakana


上からのぞいてみる(う)。 離れに飾っています。


すくすくら

 5月5日は子どもの日。我が家のご近所さんが、(す)のために色々祝ってくれるのが嬉しい。

 我が家に、Hさん宅から鯉のぼりが届きました。Hさんが息子が子どもの頃に飾っていたものです。沖村家も、床の間に飾った立派な五月人形の前で(す)の写真をお撮りなさい、と声をかけてくれます。

 (う)だって、こうした飾りが大好きで大はしゃぎ。男の子でも女の子でも、心も体も健やかに育て、子たちよ。

(わ)

(う)が直してあげています。 (う)が着ちゃってます。 
| なんち屋 | comments (0) | trackback (0) |

PAGE TOP ↑