コーナー内検索

カテゴリ
この一年間
コメントありがとう
ぶろぐん+
POWERED BY
BLOGNPLUS(ぶろぐん+)
リンクなど

Sunday Atelier Moo #3
仲良く並んで、カボチャをスケッチ。 3人分のスケッチ完成!色合いがとてもきれい。

Elementary school kids are now busy with swimming practice after school, but not Sunday.


続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
The last day of Spring Vacation
It's the last day of happy-spring-vacation for kids today. Asahi came to our house to finish her Sunday Atelier Moo work this afternoon.

元気な壷ができました。

続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
春の祭典
 明浜町狩浜地区の本浦集落の川筋、家屋の集まる範囲の端を少し上ったあたりに祠が造られています。「客人神社」「お客様」と呼ぶ人が多い気がします。
 この集落には他所の人を迎え入れ、もてなすような気質というか、文化のようなものがあります。それが際立つのは秋祭りのときで、各家が御神燈を軒先につるし、ご馳走を用意しています。そういった家には誰もが出入りすることができ、ご馳走にありつけるというわけですが、この客人神社はそのルーツのひとつを表しているようで、興味深いところです。
 

続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
Sunday hair cut
この日最初の散髪

Yuki got his hair cut after looooong time. Mr. barber this time is Toto, a Philipino agricultural trainee, who is good at hair cutting.

続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
Towel and Bicycle
We now enjoy riding a bicycle. So is Umeo....in a basket.

上手いことカゴにおさまっています。

続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
大好物チキン
 新鮮な鳥のレバー肉が手に入ったので、暗くならないうちにすぐ出かけ、みかん山に自生しているニラを摘んできて晩御飯の一品に加えました。
 新鮮も新鮮。つい先ほどまで生きていた、ぴちぴちのお肉です。これをプレゼントしてくれたのは、マサヤンハウスの住人たち。

続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
pocoとloco 2
pocoがケガをした。
poco got hurt.







続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
PAGE TOP ↑